再谈“课题分离”——兼论弗洛伊德与阿德勒的心理学观点
上网搜索“课题分离”,几乎所有的结果都指向了奥地利心理学家阿尔弗雷德·阿德勒。然而当我读完阿德勒的几本代表作后,并没有发现“课题分离”这样的术语,也没找到类似的表述。此后我又读了岸见一郎和古贺史健合著的《被讨厌的勇气》,才发现“课题分离”是两位日本作者创制的概念,实际和阿德勒的心理学观点有很多不同。(一) 在阅读阿德勒之前,心理学类的专著我只看过弗洛伊
上网搜索“课题分离”,几乎所有的结果都指向了奥地利心理学家阿尔弗雷德·阿德勒。然而当我读完阿德勒的几本代表作后,并没有发现“课题分离”这样的术语,也没找到类似的表述。此后我又读了岸见一郎和古贺史健合著的《被讨厌的勇气》,才发现“课题分离”是两位日本作者创制的概念,实际和阿德勒的心理学观点有很多不同。(一) 在阅读阿德勒之前,心理学类的专著我只看过弗洛伊
作者将摄影技巧划分为四个部分:取景、曝光、虚实、构图。 1、实际焦距与等效焦距 实际焦距:标在各个镜头上的焦距数值。 等效焦距:把不同尺寸传感器上的实际焦距,换算成全画幅相机上的等效视角焦距。 换算公式:实际焦距 × 焦距转换系数 = 等效
前两天读了卢梭的《论科学与艺术》,译者何兆武,西南联大毕业。大学七年中,本科学习了土木、历史专业,研究生则主修哲学和外语。他精通英德法三语,又有历史与哲学的专业背景,对原文的理解很透彻。他翻译了很多重要的人文社科著作,主要集中在罗素、卢梭和康德的作品,特别是罗素的《西方哲学史》和卢梭《社会契约论》,一直以来是权威的经典译本。 《
在之前介绍双拼输入法的文章中,我提到之后将更新一篇有关双拼输入法渊源的文章。后来事情一多忘写了,现在补上。 与日韩语、西方诸多表音语言不同,汉语是表意文字。表意文字最大的优势,在于可以自成一个体系,脱离声音来传递信息。然而,日常生活如果处处都使用书面文字,交流会变得极其繁琐,同时还会造成大量资源浪费。因此,将书面语转化为口语势在
我打小就喜欢阅读,只要打开一本书,基本都能从头读到尾(哲学类的除外)。但是,有那么一本书,我曾在六年中学时间里数次翻开,最终又在读了几页后将其合上放回书架,始终无法完成阅读。这本书就是意大利作家埃德蒙多·德·亚米契斯写的《爱的教育》。最近,我重新从书架把它取下,耐着性子读完,终于理解了以前读不下去的原因。同时,我还在阅读中形成一些新的想法,现记录于下。 (一)文学