Eine Reise von meiner Schwester
Meine Schwester ist vor einigen Tagen nach Frankreich gefliegen, um dort Neujahrseinkäufe zu tätigen. Sie kaufte viele Dinge, für die sie Interesse hatte oder die ihr gefielen, wie zum Beispiel delika
Meine Schwester ist vor einigen Tagen nach Frankreich gefliegen, um dort Neujahrseinkäufe zu tätigen. Sie kaufte viele Dinge, für die sie Interesse hatte oder die ihr gefielen, wie zum Beispiel delika
大年初二,我去金色大厅听了一场新春音乐会。节目单上除了有《春节序曲》和《梁祝》之外,《茉莉花》的位置最显眼,在压轴的地方,可见其重要地位。回想以前中国音乐会的节目单,《茉莉花》多半会出现。一些国内外的重要活动,只要提及“中国元素”,《茉莉花》也很少缺席:1997年香港回归、2004雅典奥运会闭幕式、2023年成都大运会开幕式……和一些外国朋友聊起民族音乐,他们几乎都会夸赞中
(一) 年前,我在“维城”公众号看到了一篇广告:中国中央歌剧院将携手维也纳爱乐乐团于2月11日(大年初二)在金色大厅举行“新春音乐会”。看着“央”字头的艺术团、每年跨年演奏的维也纳爱乐乐团,还有一个个艺术家辉煌的简历,我马上就买好票,期待能在异国的过年时间聆听到家乡的音乐,以解思乡之情。 演出当天,整个大厅的上座率大概
(一) 南亚博览会是中国和南亚国家开展对话、互通有无的窗口之一,自2013年至今,已成功举办了六届,本届是第七届。由于这次是疫情开放国门后的第一届,国家比较重视,外交部长王毅亲自参加开幕式。那段时间,滇池会展中心附近多了许多黑褐色皮肤、满脸大胡子的面孔。大小汽车出入会场,有时交警也不得不派专人到现场指挥交通,平时冷清的中心也变得热闹起来。 &
Also von heute an schreibe ich bei dieser Seite alles, was ich ausdrücken möchte, auf. Ich muss zugeben, dass ich fast kein Trainieren über die schriftliche Fertigkeit aufs Deutsch annehmen. Als ich D